SÁNSCRITO · Invitación para un perido intensivo de gramática y traducción.

Q centro de experimentación invita a un maestro de Sánscrito para
un periodo intensivo de gramática y traducción de los 36 versos del Parâtrîshikâ,
uno de los más importantes tantras vinculados al Shivaísmo no dual de Cachemira.

Q es un espacio de retiro en plena naturaleza (comarca del Maestrazgo, Teruel, Aragón,
España), donde experimentar una vida sencilla y consciente, de bajo impacto ambiental.
Un estilo de vida que integra ecología, decrecimiento y consciencia, trabajo físico,
intelectual y espiritual; vida activa y vida contemplativa, siendo un ejemplo de su simbiosis.
(más sobre Q en www.qcentro.org: Estilo de Vida y Información general)


El Sánscrito
es uno de los temas de estudio de Neus Buira Ferré (ideadora, co-fundadora y gestora de Q).
Con el deseo de profundizar en su estudio y abrir un puente entre Q y traductores del Sánscrito, Neus invita
mínimo 3 meses a un maestro de Sánscrito, para un período intensivo de gramática y traducción,
a cambio de una estancia de retiro personal, y si se desea, partircipar en el día a día del proyecto.

Fechas a convenir con la persona interesada en esta estancia e intercambio.

Neus Buira Ferré (Lleida, Cataluña, España 1967)

Breve curriculum

1981-1986 : BUP y COU en ciencias puras en Lleida;
1986-1993 : Arte (pintura, objetos, instalaciones,
fotografía y video) en Barcelona, Nîmes y Düsseldorf;
1993-2000 : Filosofía en la Universidad de Barcelona.

Empecé a estudiar Sánscrito con Oscar Pujol en Barcelona,
(octubre 2003-febrero 2006), hasta su nueva partida a Delhi.
Gracias al grupo de estudio que creamos junto con Jorge Pardo
y Arcadio Rojo, continué estudiando hasta febrero del 2010.
Desde entonces, coincidiendo con mi asentamiento rural
en Molinos (Teruel), estoy estudiando sola.
Algunos trabajos y traducciones hechas:
2013 : Compilación de apuntes de gramática (2003-2013).
2015 : 20 versos del Pratyabhijñâhridayam de Kshemarâja.
2016-2019 : Verso introductorio de Abhinavagupta.
2017-2018 : Anuttarâshtikâ de Abhinavagupta.

2019 : Bodhapañcadashikâ de Abhinavagupta.
2019-2021 : Shiva Sutras (1a sección/1st section) de Vasugupta.


www.qcentro.org/Espiritualidad/Filosofia/Trika.html

Respecto a la lengua para comunicarnos:

Mis lenguas maternas son el catalán y el español.
Tengo un buen nivel de francés, lengua que estudié de los 7 hasta los 19 años, fuera de la escuela ordinaria.
Y un nivel básico de inglés y alemán (Mittelstufe-I), que me permiten entender y hacerme entender, sobre todo
en contextos filosóficos y metafísicos. Tengo mucho más vocabulario en alemán que en inglés, pero en cambio leo
mejor en inglés gracias a los textos de gramática sánscrita y los libros sánscrito-inglés que leo desde hace años.
Con cualquiera de estas 5 lenguas sería posible.

*

Para más detalles e información envia un correo a info@qcentro.org o llama al 34 634320010

**
Gracias por difundir esta invitación a quien pueda apreciarla.

***